bola de drac

3 diciembre, 2005 :: 18:56 | Esto es puro Resaca de Japón

Aunque ha sido traducida y tengo comics en castellano para mi siempre será Bola de Drac, en català. Además “bola de drac” es todo un fenómeno por si solo, comparable solo al que provoca la serie original en todo el mundo.

Bola de Drac 01 (portada)

No era la primera serie de animación japonesa que pasaba por nuestras pantallas pero si que lo pareció. Además lo hicieron de forma muy chapucera dejando su emisión cortada justo antes de la resolución del primer campeonato de las artes marciales, para luego optar por una emisión estilo “Simpons en Antena 3″ (para ver los episodios de la nueva temporada tendréis que ver todos los capítulos anteriores) Pero era tal la afición que había que todos nos aprendimos la canción de Sau ya que ponían el mismo video clip antes de cada episodio :)

Pero uno de los detalles que más me llama la atención es que creo que fue el ultimo fenómeno no globalizado de nuestra cultura (la juvenil catalana, no quiero ser prepotente y hablar de cultura española o mundial) Bola de Drac despertó una afición y una corriente social que fue la ultima que no uso internet o el merchandising para alimentarse. No existía material extra salvo la propia serie: no había camisetas, posters, figuritas, cromos, videos o dvds.

Bola de Drac 11 (portada)

La afición se creo el material y aparecieron las fotocopias en blanco y negro que circulaban entre los jóvenes como si fueran cromos. Algunas eran incluso dibujos hechos por los aficionados e incluso circulo alguna parodia pornográfica (¿y de que no hay una parodia pornográfica?) La cosa fue de tal dimensión que incluso cuando se publico por fin el manga en este pais (en versión catalana primero) Cels Piñol (personaje del mundillo de comics nacional, creador de Fanhunter y retratista de los fans a través de sus tiras cómicas) hacia un chiste en donde un aficionado solo preguntaba si el comic eran fotocopias de la serie y al decir que no, el aficionado no lo compraba.

Bola de Drac 22 (portada)

La serie ha cumplido su 20 aniversario recientemente y acaban de anunciar la edición en catalán y castellano de la llamada edición Perfecta de Dragon Ball (vero la luz en marzo de 2006 con formato de autentico lujo de34 volúmenes con periodicidad quincenal, incluyendo las páginas a color, nuevas portadas serigrafiadas) Las imágenes que ilustran son alguna de las portadas de la edicion y puedes ver el resto aqui

Postdata: Este debe ser el post menos abp del blog en muuuuucho tiempo ya que me lo imagine durante el viaje a Japon y visitamos la tienda-museo del 20 aniversario de Dragon Ball. Lo medio escribí con el anuncio de la nueva edición pero ayer por la tarde-noche al compartir ciertas confesiones (confesables todas) con ciertas bellas personas supe que era el momento de dar al publicar :);):P

21 comentarios en “bola de drac”

  1. Barbarita comenta:

    Uf, lo que yo recuerdo de la bola de drac justamente es ir a comprar con mi hijo las “fotocopias del goku” a la papelería de al lado del cole adonde iba (te hablo del año 91 ó 92), porque como bien dices, no había nada más que la serie. Nunca supe como era que estaban esas fotocopias en las papelerías, pero el caso es que existian y eran una locura entre los críos, y me ha hecho muchísima gracia leerlo ahora aquí. Juaaa, qué bueno.

  2. Wikier comenta:

    Yo, como soy de la zona occidental de Asturias, de pequeño lo veia por la autonomica gallega. ¡Mucho mejor que es castellano! Tenia frases míticas como «berme noxento, boute esnaquizar» (perdón, mi gallego escrito es muy malo xD) jeje.

  3. dvd comenta:

    El tema del idioma y de la traducción es un detalle importante del fenómeno (la misma edición perfecta se hará en catalán exclusivamente) y sin duda uno de los que más nos marcaron. A mi por ejemplo (y no soy el único como pude comprobar recientemente) me fascinan los nombres de los personajes en catalán (que la mayoría de veces los tradujeron de forma muy sui géneris) pero en cambio en castellano usaron los originales y ya no me transmiten nada (salvo un poco de sorpresa y de decepción)

  4. mnl comenta:

    Que gran serie!! que recuerdos de infancia tan emocionantes!! que grandes canciones escondian esta gran y mítica serie!!
    yo recuerdo que iba al casal de verano, de pequeño, y que corría para casa a las 20h cuando acabava el casal para ir a disfrutar de un gran capítulo de son goku..
    yo, como dvd, estoy de acuerdo con lo interesante de la traducción en catalán, ahora, despuúes del tiempo, cuando veo la traducción en castellano no me siento tan identificado…
    Gracias dvd por hacernos recordar esos magníficos tiempos de pequeño.
    un abrazo
    mnl

  5. Pep comenta:

    Aquí en Elche (Alicante) como nos llegaba la tv3 también pudimos disfrutar de esa gran serie, que para mí también será siempre Bola de Drac. Es más, soy incapaz de verla en otro idioma que no sea el català. Incluso la versión de la televisión valenciana me parece insoportable (se ve que los “dobladores” los contrataban a la salida de un sex shop o algo)

    Un saludo

  6. dvd comenta:

    Bueno siempre pueden alegar que los visitantes de un sex shop tienen conocimientos en idiomas :);):P

    Bienvenido Pep

  7. Alai comenta:

    YO DIBUJABA y cambiaba fotocopias de Goku. Recuerdo grabar capítulos en VHS, congelar la imagen y calcar el dibujo de la TV. No sé si debo tener alguno todavía, no creo. Incluso corría por ahí alguna versión guarra que teníamos que esconder de los papis (no tanto de los profes, pues eran un alarde de progresismo que siempre recordaré con cariño).

    Me ha gustado mucho leer este post (como tantos otros aunque nunca me lance a escribir), y además coincide que vi el otro dia en el MediaMarkt unos cofres de la serie, pero son una mezcla de la primera edición, la Z y la GT. Sin duda esperaré a marzo.
    Aunque si de verdad quieres tocar mi fibra sensible (la hay por ahí escondida), postéame sobre “El capità Harlock”.

    Un besazo

    PS: Al final no hubo fin de semana sorpresa en mi cumpleaños, pero tampoco me voy a quejar ;-)

  8. dvd comenta:

    Ya tenemos una culpable, solo faltan… Calcabas desde la tele??? uhmmm yo lo habia intentado en otro caso y el resultado fue horroroso :S

    Sobre el Capità Harlock ya posteare :);) pero antes veras otro referente de nuestros recuerdos (este más tirando a la infancia) pero que me ha hecho soñar de nuevo.

    pd: Si no hay queja es porque hubo otra sorpresas durante el fin de semana??? ;);)

  9. anonimo comenta:

    quin records!! algu sap si hi ha dvd’s dakesta serie en venta?

  10. Neithul comenta:

    waaaw!! k pasadaaa!!!

    Esto d k hayan publicado la serie de bola d drac (dragon ball, o como lo kieras llamar) es genial!
    Toda mi infancia mirando la serie…y va…y de repente un dia dejan de darla…!
    Entonces hace pocome encontré con el comic entre las manooos! k pasada! k emoción!
    es una serie geniaaal! E k el Atoriyama es el amooooo!!! Un craaac!!

    K recuerdooos!!!
    Per fi allò tand essitjat…m’ha arribat a les maaans!

    per cert…si k hi ha serie en dvd…almenys al saló del manga stava..!

    Apa deeeeew! Sayonara!

  11. joan comenta:

    jo bibo en cataluña y LOS MISMOS COMICS PERO EN CATALAN .Aqui es bola de drac edicio definitiva, si pones eso en google beras que es cierto a y ya bamos por el numero 25 (en portada salen los tres androides )
    joan

    POSDATA: ES 100% MEJOR QUE EN CASTELLANO

  12. dvd comenta:

    Realmente en Cataluña, Bola de Drac fue un boom y si existe una edición propia en catalan de la edición definitiva.

  13. carlos carrera comenta:

    excelentes fotos te dejo my metro flog http://www.metroflog.com/karl0s12

  14. braulio andres contreras gallardo comenta:

    es muy bonito espicialmente cuando se conbierte en super sayayin o en la fusion de goku la de gogeta o vegito y ve geta o trons y gotens la fusion es gotenssj

  15. victor comenta:

    si se viesen los comic de adentro seria muy bueno

  16. miguelon comenta:

    ami me da lo mismo en catalan o castellano solo xke cambia algun nombre de los personajes no debemos despreciar de hecho me la estoy haciendo en castellano me refiero al manga

  17. yagami comenta:

    pos me gusta quiero aser un fotolito de gt pero es muy dificil x eso estoy como loko xD ….. gracias esto es una pista para mi… ^^

  18. isai comenta:

    podrian mandar fotos de goku en todas sus fases de super sayayin

  19. yeferson reyes comenta:

    porque son tan xungos esos comentarios [mensaje editado]

  20. rodrigo comenta:

    encuentro super ridiculo poner en la gueb que tienen la letra y no la tienen

  21. Son gohan comenta:

    VISCA BOLA DE DRAC EN CATALÀ!!!! No hay nada mejor!!! En castellano es horrible… por favor!!

Haz un comentario